Preview

Вестник медико-социального института Таджикистана

Ҷустуҷӯи пешрафта

Қабули мақолаҳо

Пешниҳоди мақолаҳо

Оё шумо аллакай ворид шудан барои {$ / iniredititle}?
Даромадан

Ба вуруд лозим аст?
Рӯйхат

Агар шумо ба қайд гирифтаед ва ба ҳисоби шумо ворид шуда бошед, шумо метавонед раванди пешниҳоди мақолаи худро оғоз кунед. Барои ин, шумо бояд нақши муаллифро интихоб кунед.

Як мақоларо пешниҳод кунед
 

Қоидаҳо барои муаллифон

Уважаемые коллеги!

 При оформлении рукописей для публикации в журнале «Вестник медико-социального института Таджикистана» просим авторов руководствоваться принятыми в нашем издании правилами. Они составлены с учетом «Единых требований к рукописям, представляемым в биомедицинские журналы», разработанных Международным комитетом редакторов медицинских журналов (www.ICMJE.org

УСЛОВИЯ ПУБЛИКАЦИИ РУКОПИСЕЙ

  1. Направляется в редакцию только в электронном варианте черезonline форму на сайте www.payomdon.tj или на электронный адрес журнала payom_donishkada@mail.ru.  Загружаемый в систему файл со статьей должен быть представлен в формате Microsoft Word (иметь расширение *.doc, *.docx, *.rtf).
  2. Журнал принимает к рассмотрению рукописи, написанные на таджикском русском и английском языке.
  3. Рассматриваются только оригинальные материалы, ранее не публиковавшиеся и не нарушающие авторские права других лиц.
    Каждая поступающая в нашу редакцию статья должна пройти проверку в нашей системе «Антиплагиат» уникальность текста оригинальной статьи должна составлять не менее 70%, для обзорной статьи не менее 50%, и она является платной. Отчёты проверки предоставлений автором не принимается.
    При выявлении в других печатных и электронных изданиях значительной части текста рукописи, направленной в «Вестник медико-социального института Таджикистана», статья снимается с публикации.
  4. Публикация статьи на русском и английском языках будет иметь одинаковые метаданные. Подача на английском языке текста рукописей, ранее опубликованных на других языках, является аутоплагиатом,статья снимается с публикации.
  5. Статья сопровождается официальным направлением из учреждения, в котором выполнена работа, должна иметь визу и подпись руководителя, заверенную круглой печатью. Если статья диссертационная, то в направлении это подчёркивается. (пример оформления направления см. на сайте журнала)
  6. Статья должна иметь сопроводительное письмо (пример оформления см. на сайте журнала) от учреждения, в котором выполнена работа. Целью этого письма является как уведомление администрации организации о создании рукописи, так и мотивация авторов к ясным формулировкам цели и аудитории публикации. С шаблоном письма можно ознакомиться и скачать его, перейдя по ссылке.
  7. За правильность приведенных данных ответственность несут все авторы. Авторские материалы не обязательно отражают точку зрения редколлегии.
  8. Рукописи, не соответствующие правилам редакции не принимаются, о чём информируются авторы. Переписка с авторами осуществляется только по электронной почте.

ПРАВИЛА ОФОРМЛЕНИЯ РУКОПИСЕЙ

  1. Рукопись статьи должна быть представлена на русском или английском языках и набрана в текстовом редакторе MS Word шрифтом Times New Roman, размер 14, интервал 1,5. Размеры полей: сверху – 2,0 см; снизу – 2,0 см; слева – 3,0 см; справа – 2 см. Все страницы, начиная с титульной, должны быть последовательно пронумерованы.
  2. Объём полноразмерной оригинальной статьи, включая разделы (в том числе аннотация, иллюстрационные материалы и список литературы) должен составлять не менее 10 страниц, но не более 20 страниц; обзорной статьи – не менее 15 страниц, но не более 30 страниц; статьи, посвящённой описанию клинических наблюдений, не более 10 страниц; кратких сообщений 3-5 страниц; обзора материалов конференций – не более 10 страниц.
  3. Текст не должен быть перегружен большим количеством иллюстративного материала (до 5 таблиц, до 5 рисунков). Таблицы, графики и рисунки размещаются непосредственно в тексте статьи. Кроме того, графики и рисунки прилагаются к статье отдельными файлами. Они должны быть хорошо читаемы, иметь формат jpeg/bmp/gif/tiff с разрешением не менее 365 dpi; разрешение графиков - не менее 600 dpi. Использование векторной графики приветствуется. Все графические изображения (рисунки, графики, схемы, фотографии) именуются как рисунки, имеют последовательную нумерацию и подрисуночную подпись. Названия таблиц и подрисуночные подписи приводятся на русском и на английском языках, названия строк и столбцов таблиц, примечания к таблицам и рисункам приводятся на русском и английском языке.  Редакция журнала уделяет большое внимание качеству иллюстративного материала и оценивает его по следующим критериям: уместность, понятность, эстетичность, соразмерность, читаемость, оригинальность. (пример оформления см. на сайте журнала)

Рукопись статьи должна включать:

  1. Титульный лист
  2. Структурированная аннотация (резюме)
  3. Введение
  4. Материал и методы
  5. Результаты
  6. Обсуждение
  7. Заключение или Выводы
  8. Литература/References
  9. Сведения об авторах на русском и английском языках
  10. Информация об источниках финансирования, конфликте интересов и благодарности
  11. Информация о вкладе авторов (если рукопись написана в соавторстве)
  1. Титульный лист содержит:

УДК;

код и наименование научной специальности;

Название статьи;

Фамилии и инициалы авторов;

Наименование учреждения;

Аннотация (резюме);

Название статьи должно быть лаконичным, информативным и точно определять содержанию статьи. В название желательно включить некоторые из ключевых слов, отражающих суть статьи. Желательно, чтобы они стояли в начале заголовка.

В заголовке рекомендуется не использовать сокращения, либо использовать только общепринятые.

При переводе названия статьи на английский язык не должны использоваться транслитерации с русского языка, кроме непереводимых объектов, имеющих собственные названия.

Наименование учреждения приводится без сокращений, в именительном падеже с указанием места расположения учреждения (города, страны). Авторам необходимо указывать все места работы, имеющие отношение к проведению исследования; если в подготовке статьи принимали участие авторы из разных учреждений, необходимо указать принадлежность каждого автора к конкретному учреждению с помощью надстрочного цифрового индекса;

Следует использовать только общепринятые символы и сокращения. При частом использовании в тексте каких-либо словосочетаний допускается их сокращение в виде аббревиатуры, которая при первом упоминании даётся в скобках.

  1. Аннотация (резюме) к статье;

Аннотация является основным источником информации в отечественных и зарубежных информационных системах и базах данных, индексирующих журнал, она должна сопровождать любую стать независимо от рубрики.  В аннотации (резюме) оригинальной научной статьи (не более 200-250 слов) должно быть структурированным и включать Цель, Материал и методы, Результаты, Заключение / Выводы. Аннотации кратких сообщений, обзоров, случаев из практики (не более 150 слов) не структурируются.

  • ключевые слова (не более 6);

Информация на английском языке:

  • название статьи;
  • фамилии и инициалы авторов;

ФИО авторов необходимо писать в соответствии с заграничным паспортом, или так же, как в ранее опубликованных в зарубежных журналах статьях. Авторам, публикующимся впервые и не имеющим заграничного паспорта, следует воспользоваться стандартом транслитерации BGN/PCGN;

  • наименование учреждения (без сокращений), в котором работает каждый автор

Наименование учреждения должно быть приведено в именительном падеже с указанием места расположения учреждения (города, страны) (должно соответствовать названию учреждения, отображаемому в Scopus). Если авторов несколько, у каждой фамилии и соответствующего учреждения проставляется цифровой индекс.

  • аннотация (резюме) к статье на английском;

Англоязычная версия резюме статьи должна по смыслу и структуре (Objective, Matherial and Methods, Results, Conclusions) полностью соответствовать русскоязычной и быть грамотной, с точки зрения английского языка.

  • ключевые слова (не более 6);

Ключевые слова должны попарно соответствовать друг другу на русском и английском языках.  Для выбора ключевых слов на английском следует использовать тезаурус Национальной медицинской библиотеки США Medical Subject Headings (Медицинские предметные рубрики) принятому в Index Medicus. 

Рекомендуем авторам проверять англоязычное название учреждения на сайте https://grid.ac.

При переводе заголовка, аннотации, ключевых слов надо использовать термины, соответствующие англоязычным терминам MESH/EmTree. Для проверки соответствия удобно использовать сервис  https://meshb.nlm.nih.gov/MeSHonDemand

Внимательно отнеситесь к корректности и актуальности своего персонального профиля в Scopus https://www.scopus.com/freelookup/form/author.uri и ORCID https://orcid.org/?my-orcid= Фактически, это возможность бесплатной рекламы своих достижений.

Ответственность за правильность написания полного имени автора и аффилиации на русском и английском языках лежит на авторе, ответственном за переписку с редакцией. Корректность этой информации должна быть согласована между членами авторского коллектива до подачи рукописи в журнал. (пример оформления титульной страницы см. на сайте приложения).

  1. Введение

Во «Введении» даётся краткий обзор литературы по рассматриваемой проблеме. Необходимо обосновать актуальность исследования и четко сформулировать его цель. Важно писать только о полезных для данной статьи фактах и гипотезах, обязательны ссылки на предшествующие исследования. Ссылки необходимо давать на публикации последних 10 лет

  1. Материал и методы

«Материал и методы» должны содержать следующие сведения: где и когда проведено исследование; характеристику обследуемого контингента больных, критерии включения и исключения пациентов в исследование; описание исследования (когортное, проспективное, рандомизированное, ретроспективное и др.); методы исследования (общепринятые методики — кратко, их модификации и новые методы — детально). Метод или методологию проведения работы целесообразно описывать в том случае, если они отличаются новизной или представляют интерес, с точки зрения данной работы. Методы, опубликованные ранее, должны сопровождаться ссылками. Автор описывает только относящиеся к теме изменения. В статьях запрещено размещать конфиденциальную информацию, которая может идентифицировать личность пациента (упоминание его фамилии, номера истории болезни и т.д.). На предоставляемых к статье рентгеновских снимках, ангиограммах и прочих носителях информации фамилия пациента должна быть затушёвана; фотографии также не должны позволять установить его личность. Авторы обязаны поставить в известность пациента о возможной публикации данных, освещающих особенности его/eё заболевания и применённых лечебно-диагностических методов, а также гарантировать конфиденциальность при размещении указанных данных в печатных и электронных изданиях.

В конце раздела подробно описываются методы статистического анализа с обязательным указанием элементов статистического анализа, статистического пакета и версии.

  1. Результаты

 В логической последовательности представляются фактологические результаты исследования в виде текста, таблиц или рисунков. Следует избегать повторения в тексте данных из таблиц или рисунков; выделяются наиболее значимые результаты и не скрываются неожиданные для авторов. Наличие внутренней структуры раздела приветствуется. Надо стараться максимально визуализировать полученные результаты своим иллюстративным материалом.

  1. Обсуждение

В «Обсуждении» дается убедительное объяснение полученных результатов и отражается их значимость с точки зрения научной новизны и сопоставления с соответствующими известными данными. Изложение результатов и обсуждения в одном разделе не допускается.

  1. Выводы/Заключение

Выводы должны быть лаконичными и чётко сформулированными. В них должны быть даны ответы на вопросы, поставленные в цели и задачах исследования, отражены основные полученные результаты с указанием их новизны и практической значимости.

  1. Литература / References

В журнале используется  Ванкуверский формат цитирования, который подразумевает отсылку на источник в квадратных скобках и последующее перечисление источников в списке литературы в порядке упоминания их в тексте статьи (НЕ в алфавитном порядке).  Библиографическая информация должна быть современной, авторитетной и исчерпывающей; ссылки даются на первоисточники. В список цитированных источников рекомендуется преимущественно включать работы, опубликованные в течение последних 10 лет. В оригинальных статьях (клинические исследования, экспериментальные исследования, клинические случаи) следует цитировать не более 20 источников, в обзорах литературы — не более 50. Допускается самоцитирование авторов на свои работы не более 1-2 ссылок, для обзорной 3-5 ссылок.

При авторском коллективе до шести человек включительно упоминаются все, при больших авторских коллективах — допускается вставка шесть первых авторов «и др.», в иностранных «et al.».

Фамилии авторов и выходные данные статей и книг транслитерируются, рекомендуется использовать систему http://www.translit.ru.

Каждый научный факт должен сопровождаться отдельной ссылкой на источник [1]. Если в одном предложении упоминается несколько научных фактов, после каждого из них ставится ссылка (не в конце предложения). При множественных ссылках они даются в порядке хронологии [2, 5—7]. Не допускаются ссылки на работы, которых нет в списке литературы, и наоборот: все источники, на которые делаются ссылки в тексте, должны быть включены в список литературы. Нежелательно включать в список литературы авторефераты, диссертации, учебники, учебные пособия, ГОСТы, информацию с сайтов, статистические отчёты, статьи в общественно-политических газетах, на сайтах и в блогах. Если необходимо сослаться на такую информацию, следует поместить информацию об источнике в сноску, без включение их в список литературы.

 Если у цитируемого материала есть идентификатор DOI (Digital Object Identifier), то его необходимо указывать в самом конце библиографической ссылки.

Ответственность за правильность и полноту всех ссылок, а также точность цитирования первоисточников возложена на авторов (пример оформления библиографического списка см. на сайте журнала)

  1. Сведения об авторах на русском и английском языках

В конце статьи представляется подробная информация о каждом авторе на русском и английском языках: ФИО полностью в русском и в английском варианте; обязательно указывается электронный адрес и ORCID. Максимальное количество авторов в статье не более 6. (пример информации об авторах см. на сайте журнала)

  • контактное лицо (автор, ответственный за переписку): ФИО полностью, на русском и английском, адрес электронной почты, номер мобильного телефона для связи.
  1. Информация об источниках финансирования, конфликте интересов и благодарности

(пример оформления информации об источниках финансирования и конфликте интересов см. на сайте журнала)

  1. Информация о вкладе авторов (если рукопись написана в соавторстве)

(пример оформления информации информация о вкладе автор см. на сайте журнала)

 

Омодагии мақолаҳо

Барои пешниҳоди мақола, муаллифон бояд нуқтаҳои зеринро тасдиқ кунанд. Агар дастнавис ба муаллиф баргардонида шавад, агар ба онҳо мувофиқат накунад.

  1. Эта статья ранее не была опубликована, а также не представлена для рассмотрения и публикации в другом журнале (или дано объяснение этого в Комментариях для редактора).

  2. Файл отправляемой статьи представлен в формате документа OpenOffice, Microsoft Word, RTF или WordPerfect.

  3. Приведены полные интернет-адреса (URL) для ссылок там, где это возможно.

  4. Текст набран с полуторным межстрочным интервалом; используется кегль шрифта в 14 пунктов; для выделения используется курсив, а не подчеркивание (за исключением интернет-адресов); все иллюстрации, графики и таблицы расположены в соответствующих местах в тексте, а не в конце документа.

  5. Текст соответствует стилистическим и библиографическим требованиям, описанным в Руководстве для авторов, расположенном на странице «О журнале».

  6. Если вы отправляете статью в рецензируемый раздел журнала, то выполнены требования документа Обеспечение слепого рецензирования.

 

Ҳуқуқи муаллифӣ

Авторы, публикующие в данном журнале, соглашаются со следующим:

  1. Авторы сохраняют за собой авторские права на работу и предоставляют журналу право первой публикации работы на условиях лицензии Creative Commons Attribution License, которая позволяет другим распространять данную работу с обязательным сохранением ссылок на авторов оригинальной работы и оригинальную публикацию в этом журнале.
  2. Авторы сохраняют право заключать отдельные контрактные договорённости, касающиеся не-эксклюзивного распространения версии работы в опубликованном здесь виде (например, размещение ее в институтском хранилище, публикацию в книге), со ссылкой на ее оригинальную публикацию в этом журнале.
  3. Авторы имеют право размещать их работу в сети Интернет (например в институтском хранилище или персональном сайте) до и во время процесса рассмотрения ее данным журналом, так как это может привести к продуктивному обсуждению и большему количеству ссылок на данную работу (См. The Effect of Open Access).

 

Махфӣ

Имена и адреса электронной почты, введенные на сайте этого журнала, будут использованы исключительно для целей, обозначенных этим журналом, и не будут использованы для каких-либо других целей или предоставлены другим лицам и организациям.